Król Władysław Jagiełło do komtura toruńskiego Albrechta von Schwarzburg

Pozycja

Tytuł
Król Władysław Jagiełło do komtura toruńskiego Albrechta von Schwarzburg
Podsumowanie w języku angielskim
King Władysław [Jagiełło] informs the commander of Thorn, [Albrecht] von Schwarzburg, that he has decided to send Archbishop Mikołaj [Kurowski] of Gniezno, the palatine of Kalisz Maciej [z Wąsoszy] and the castellan of Nakło Wincenty z Granowa to Grand Master Ulrich von Jungingen, to respond to the proposals the commander presented during his embassy. The king asks the commander to send the royal letter to the grand master delivered with the present letter. He requests also that Albrechtsend his own sepraate letter to the head of the Order, asking him to make clear when and where the royal envoys should meet the grand master.
Data
1409.07.19
Miejsce wystawienia
Łęczyca
Nadawca
król Polski Władysław Jagiełło
Odbiorca
komtur toruński Albrecht von Schwarzburg
Regest skrócony
Król Władysław Jagiełło do komtura toruńskiego Albrechta von Schwarzburg
Regest pełny
Król Władysław [Jagiełło] informuje komtura toruńskiego [Albrechta] von Schwarzburga, że aby odpowiedzieć na przedłożenia, które ten przedstawił podczas swojego poselstwa, zdecydował wysłać do wielkiego mistrza [Ulryka von Jungingena] arcybiskupa gnieźnieńskiego Mikołaja [Kurowskiego], wojewodę kaliskiego Macieja [z Wąsoszy] oraz kasztelana nakielskiego Wincentego z Granowa. Król prosi komtura, aby przesłał wielkiemu mistrzowi jego list a wraz z nim skierował do zwierzchnika zakonu swe osobne pismo [z prośbą] o sprecyzowanie, gdzie i kiedy posłowie królewscy mają do wielkiego mistrza przybyć.
Sygnatura i opis fizyczny
Oryg.: GSPK, XX. HA, OBA, nr 1098, pap., łac., wym. 213 × 143 mm, in dorso nieczytelne resztki zamykającej list pieczęci wystawcy w czerwonym wosku (wosk przez papier, wnioskując z wymiarów chodzi tu o pieczęć Władysława Jagiełły o śr. 28 mm; zob. GumowskiPieczęcie, s. 14, 15, nr 16; Pieczęcie, s. 14), kustodii i papierowego paska zabezpieczającego pieczęć brak, ręką z pierwszej ćwierci XV w.: Deser brieff ist gesant bey meister Vlrichs ge|czeiten; tą samą ręką wykaz płatności z poszczególnych jednostek terytorialnych Prus i od poszczególnych dygnitarzy, tekst w dwóch kolumnach poniżej adresu i w odwrotnej do niego orientacji, pierwsza kolumna: Slochaw I mark geringe | Grudencz IIII mark ald | Danczk IIII mark alt | Marschalk IIII mark | Mewe II mark | Balge IIII mark | Samlant IIII | Pomezan IIII | Colmense VI | Brunsberg IIII; druga kolumna: ├Tuchel┤ | Cristpurg | El [s] | Reyn | Brandenburg | Tresseler | Thornn | Osterode; poniżej pierwszej kolumny i adresu: Tuchel IIII; obszerne nowożytne notatki o treści listu.
Reg.: RHD 1/1, nr 1098.
Inne osoby w liście
Mikołaj Trąba, podkanclerzy Królestwa
Zestawy pozycji
Listy krzyżackie
1409